Skip to main contentSkip to breadcrumbsSkip to sub navSkip to doormat

Safety Information

The following information  provides guidance for emergencies within the buildings of IMP, IMBA, and GMI including emergency contacts. 

Fire Alarm:

  • The alarm is a rising and falling siren.
  • The institutes are equipped with an automatic fire alarm system.
  • The Vienna fire brigade will be called automatically.
  • Fire doors close automatically (Warning: the closed doors can affect your accustomed perception of the corridors).
  • Lifts will automatically take you to the nearest escape exit and remain unusable until the all-clear. Follow the green signs to the closest marked fire exit.
     

CORRECT BEHAVIOUR IN CASE OF FIRE
Important: Stay Calm!

  1.  ALARM: Activate one of the push-button alarms
  2.  EVACUATE: People in the danger area
  3.  EXTINGUISH: Use extinguishers
     

ESCAPE ROUTES

  • Follow the green escape route signs and leave the building at the closest marked fire exit.
  • After leaving the building wait at the assembly area marked on the escape route diagram.
     

In Case of Accidents:

There are numerous trained first-aiders in all institutes. A list with telephone numbers is attached to the first aid cabinets.
 

FIRST AID & EMERGENCY EQUIPMENT

  • Always stay calm and call for help
  • A defibrillator is kept at the IMBA/GMI and IMP reception area.
  • There are First-Aid cabinets in the corridors and the labs.
  • Eye-wash equipment is provided in the labs and at the marked
  • positions.
  • An emergency shower, if installed, is located above the entrance to every lab.

Restrictions in the Institutes:

  • Visitors must be escorted by an internal member of staff.
  • Entry to special labs such as radio-active labs, Cat. 2 cell culture labs, animal facility and toxics storeroom is only permitted after respective instruction and in the company of an authorised member of staff.
  • The general legal regulations and internal security regulations are to be adhered to (available at the reception).
  • Please observe the general non-smoking regulation in the buildings and also in some outdoor areas.
     

Important Telephone Numbers:

The 5 points of an emergency call:

  1. Who is calling?
  2. What happened?
  3. Where did it happen?
  4. How many are injured?
  5. Wait to answer any questions?
     

Emergency Numbers:

Reception: Ext. 101
Poison control center: 01 / 4064343
Fire Services: 122
Police: 133
Ambulance: 144
 

Fire Safety:

Angelo do Carmo: 0664 80847 3632
Franz Hickl: 0664 80847 3631
 

EHS Environment Health and Safety:

Amina Zankel: 0664 80847 3032
 

Lab support: Ext. 9933

Biosafety:

Arabella Meixner (IMBA): Ext. 4300
Borries Luberacki (GMI): Ext. 9860
 

If you call from a cell phone

Call: 01/790 44 + Ext.
 

Alarmierung im Brandfall:

  • Die Alarmierung erfolgt durch einen auf- und abschwellenden Sirenenton.
  • Die Institute sind mit einem automatischen Brandmeldesystem ausgestattet.
  • Die Feuerwehr der Stadt Wien wird automatisch verständigt.
  • Brandschutztüren schließen automatisch (Vorsicht: veränderte Wahrnehmung der Gebäudegänge durch verschlossene Türen)
  • Lifte fahren automatisch in das nächste sichere Geschoß und sind bis zur Entwarnung nicht benutzbar. Folgen Sie nach Verlassen des Liftes den grünen Fluchtwegszeichen.
     

Richtiges Verhalten im Brandfall
Wichtig: Ruhe bewahren!

  1. ALARMIEREN: Druckknopfmelder betätigen
  2. RETTEN: Leute aus der Gefahrenzone bringen
  3. LÖSCHEN: Feuerlöscher verwenden
     

FLUCHTWEGE

  • Bei Auslösung eines Alarms folgen Sie bitte den grünen Fluchtwegszeichen und
  • verlassen das Gebäude über die nächst-
  • gelegene gekennzeichnete Fluchtstiege.
  • Nachdem Sie das Gebäude verlassen haben warten Sie bitte am, in der Skizze gekennzeichneten, Sammelplatz.
     

Verhalten bei Unfällen:

  • In allen Instituten gibt es eine Vielzahl an ausgebildeten Ersthelfern.
  • Eine Liste mit Telefonnummern der
  • ausgebildeten Ersthelfer ist an den
  • Erste Hilfe Kästen angebracht.
     

ERSTE HILFE und NOTFALLEINRICHTUNGEN

  • Bitte bewahren Sie Ruhe und bitten um Hilfe.
  • Bei der Rezeption IMBA/GMI und IMP befindet sich ein Defibrillator.
  • In jedem Stockwerk, in den Gängen und in den Labors gibt es Erste Hilfe Kästen.
  • In den Labors und an gekennzeichneten Stellen hängen Augenduschen.
  • In den Labors, falls vorhanden, ist eine Notfalldusche oberhalb des Eingangs installiert.
     

Aufenthalt in den Instituten:

  • Besucher dürfen sich nur in Begleitung eines internen Mitarbeiters in den Instituten aufhalten.
  • Der Zutritt zu den Speziallabors wie Radioaktivlabors, Zellkulturlabors der Kat. S2, Tierhaus und Giftlagerraum ist nur nach entsprechender Einweisung und in Begleitung eines Verantwortlichen gestattet.
  • Die allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen und hausinternen Sicherheitsrichtlinien  sind einzuhalten (liegen bei Rezeption auf).
  • Beachten Sie das generelle Rauchverbot im Gebäude. Bitte nutzen Sie nur die im Außenbereich vorgesehenen Raucherplätze.
     

Wichtige Telefonnummern:

Die 5 W eines Notrufs:

  1. Wer meldet?
  2. Was ist passiert?
  3. Wo ist es passiert?
  4. Wie viele Verletzte?
  5. Warten auf Rückfragen?
     

Notrufnummer:

Rezeption: DW 101
Vergiftungszentrale: 01 / 4064343
Feuerwehrr: 122
Polizei: 133
Rettung: 144
 

Brandschutz:

Angelo doCarmo: 0664 80847 3632
Franz Hickl: 0664 80847 3631
 

EHS Umwelt Gesundheit und Sicherheit:

Amina Zankel: 0664 80847 3032

Lab support: DW 9933

Biologische Sicherheit:

Arabella Meixner (IMBA): DW 4300
Borries Luberacki (GMI): DW 9860
 

Falls Sie von einem Mobiltelefon anrufen

Rufen Sie: 01/790 44 + DW
 

Download: Safety First flyers